Translation of "dedicare maggiore" in English


How to use "dedicare maggiore" in sentences:

E dedicare maggiore attenzione alla mia persona.
So I want to take care of myself too.
Quali sono le questioni bioetiche alle quali ritiene che il Dicastero dovrà dedicare maggiore attenzione?
What are the bioethical issues to which you feel the Dicastery should pay greater attention?
Al fine di privilegiare lo sviluppo e dedicare maggiore attenzione a una versione stabile e sicura, sta cercando di finanziare un anno di sviluppo a tempo pieno, così come gli investimenti aggiuntivi in infrastrutture e sostegno al progetto.
In order to prioritize development and devote more attention to a stable and secure release, I am seeking to fund one year of full-time development, as well as investments in additional infrastructure and support for the project.
Ordinare i rischi dal punteggio più alto a quello più basso per determinare i punti cui dedicare maggiore attenzione nel piano di gestione dei rischi.
Order the risks from highest to lowest risk scores to help you see where you need the most focus in your risk management plan.
Infine, le strategie per lo sviluppo, nella loro totalità, dovrebbero dedicare maggiore attenzione ai soggetti più vulnerabili ed emarginati, soprattutto donne, bambini, anziani e persone diversamente abili.
In addition, all development strategies should pay special attention to the most vulnerable and marginalised, especially women, children, older people and people with disabilities.
La votazione di oggi è stata l’occasione per sottolineare la necessità di rafforzare la cooperazione tra le città e i sobborghi, ma anche per dedicare maggiore considerazione a sfide urbane specifiche.
Today’s vote was the chance to emphasise the need to strengthen cooperation between towns and suburbs, as well as to give more consideration to specific urban challenges.
Comincia a studiare architettura alla Washington University dalla quale viene però presto allontanato a causa della sua insistenza nel voler dedicare maggiore attenzione accademica a designer moderni, come Frank Lloyd Wright.
He studied architecture at Washington University before being asked to leave for demanding more focus on modern designers such as Frank Lloyd Wright.
Controllai pagina per pagina e gli dissi che avrei potuto farlo con molta rapidità, ma lui avrebbe potuto dirmi se c’era qualche pagina alla quale avrei dovuto dedicare maggiore attenzione.
I told him I could take a quick, hasty look at each page, and were there any pages he could recall that I should give more than passing attention to?
Nel perseguire gli obiettivi di sviluppo del Millennio dovremo dedicare maggiore attenzione, in tutte le nostre strategie, iniziative e decisioni di finanziamento, alle priorità fissate dai bambini per i bambini.
In pursuing the Millennium Development Goals we should pay greater attention, in all our strategies, initiatives and funding decisions, to the priorities set by children for children.
Occorre dedicare maggiore attenzione a iniziative quali il processo di Bologna e i programmi Comenius, Erasmus e Leonardo da Vinci che consentono di studiare all’estero e sottolineano l’importanza della mobilità professionale per l’avvenire.
More attention must be given to initiatives such as the Bologna Process and the Comenius, Erasmus and Leonardo da Vinci programmes, which make it possible to study abroad and emphasise the importance of professional mobility in the future.
Entriamo al parco e cominciamo il giro dall’hluhluwe che però abbandoniamo dopo pochi chilometri per dedicare maggiore attenzione all’Imfolozi.
We enter the park and begin the tour from the Hluhluwe but we leave it after a few kilometers to dedicate more attention to the Imfolozi.
Occorre dedicare maggiore attenzione al Fondo sociale europeo (FSE), che contribuisce significativamente a una crescita efficiente e alla competitività basata sulla conoscenza.
Greater attention must be devoted to the European Social Fund (ESF), which makes a major contribution to efficient growth and knowledge-based competitiveness.
Il Papa, d’altronde, conosceva però anche alcune fatiche personali che ormai da mesi stavo portando e anche un desiderio di dedicare maggiore tempo alla mia famiglia, a mia moglie e ai miei figli.
The Pope, on the other hand, was aware of some personal difficulties that I had been experiencing for months now and also of the desire to devote more time to my family, my wife and my children.
Quale primo contributore di Caschi Blu tra i Paesi occidentali, crediamo che il Consiglio di Sicurezza debba dedicare maggiore attenzione alle minacce al patrimonio culturale e al loro impatto sulla sicurezza globale.
As the major contributor, among Western countries, to the Blue Helmets, we believe that the Security Council should devote greater attention to threats of cultural heritage and the impact these have on global security.
Due anni dopo, in seguito alla sua promozione a Chief Engineer, Henry ebbe tempo e denaro a sufficienza per dedicare maggiore attenzione ai suoi esperimenti personali sui motori a combustione interna.
A promotion to Chief Engineer two years later, gave him enough time and money to devote more attention to his personal experiments on internal combustion engines.
Tuttavia, dobbiamo dedicare maggiore attenzione all'acustica e discutere questo aspetto.
But we must pay more attention to acoustics and become better at discussing this aspect.
Evitando interventi di pulizia non necessari e inutili controlli dei dispenser, possiamo dedicare maggiore attenzione a offrire servizi di alta qualità.
By saving time on unnecessary cleaning rounds and dispenser checks, we can devote more of our attention to providing high-quality service.
È in quest’ottica che ormai da alcuni anni si è deciso di dedicare maggiore spazio alla Street Art, trasformando alcune aree urbane della città in veri e propri musei gratuiti aperti a tutti, turisti e cittadini.
This way, for a few years now, Street Art was given more space by turning some urban areas of the town in actual free museums open to everybody, tourists and citizens.
considerando che occorre dedicare maggiore attenzione alla promozione dell'inclusione sociale e intensificare la lotta contro la povertà;
whereas more attention needs to be paid to the promotion of social inclusion, and the fight against poverty must be intensified;
All'età di sette anni si trasferì con la famiglia a Palos Verdes, in California, dove il clima più caldo gli permise di dedicare maggiore tempo al tennis e iniziare ad allenarsi sul serio.
In 1978, the Sampras family moved to Palos Verdes, California, and the warmer climate there allowed the seven-year-old Sampras to play tennis throughout more of the year.
Così facendo, i bombi possono dedicare maggiore energia all'impollinazione.
So the bumblebees can devote more energy to pollination.
Secondo il Parlamento europeo la BEI dovrebbe dedicare maggiore attenzione ai problemi sociali e alla costruzione della capacità di sviluppo nei Paesi in cui opera.
According to the EP, the EIB should focus much more attention on social problems and building of development capacity in the countries in which it operates.
L’automazione della tua e–logistic ti permetterà infatti di risparmiare tempo e dedicare maggiore attenzione al cliente.
The automation of your e–logistic will in fact allow you to save time and devote more attention to the customer.
Per ottenere una migliore ripartizione delle funzioni di controllo in seno alle imprese sarà opportuno dedicare maggiore attenzione ad aspetti quali l'istituzione di un comitato di revisione e l'elaborazione di un sistema efficace di controllo interno.
To improve the system of checks and balances within the company, more attention should be paid to issues such as the creation of an audit committee and the establishment of an efficient internal-control system.
Per concretizzare tale progetto bisogna dedicare maggiore attenzione alle aziende che forniscono soluzioni di recupero di alta qualità, evitando le vaghe e illusorie campagne pubblicitarie.
More attention has to be paid to companies which provide high levels recovery solutions in order to realise this project, avoiding faint and illusory advertising campaigns.
26. sottolinea che occorrerebbe dedicare maggiore attenzione al miglioramento dei risultati di apprendimento relativamente alle risorse disponibili nell'ambito del quadro ET 2020, in particolare in merito all'apprendimento destinato agli adulti;
26. Underscores that the issue of raising learning outcomes relative to resources available should receive greater attention within the ET2020 framework, particularly with regard to adult learning;
I tempi di conversione rapidi aumentano la produttività e consentono di dedicare maggiore attenzione al lavoro vero e proprio.
Simplify document conversion Fast conversion times increase productivity and enable a greater focus on the real work.
Un ottimo modo per dedicare maggiore attenzione per la crescita intellettuale dei nostri figli.
A great way to give more attention to the intellectual growth of our children.
I capi redattori dei due quotidiani si sono impegnati a dedicare maggiore cura e attenzione alla formulazione dei titoli degli articoli che riguardano la tratta ed a collaborare con il Coordinamento nelle sue iniziative di lotta.
The leaders editors of the two newspapers are committed to devote more care and attention to the formulation of the titles of articles about trafficking and to cooperate with the Coordinator in its efforts to fight against that phenomenon.
È possibile proteggere il computer da applicazioni sospette di dedicare maggiore attenzione al processo di installazione.
You can protect your computer from the suspicious applications by paying closer attention to the setup process.
Consapevole di tutto questo, Bandai Namco Inc. ha preso la decisione di dedicare maggiore tempo allo sviluppo di Code Vein per assicurarsi che il prodotto finale risponda alle aspettative espresse dai media e dagli appassionati.
With this knowledge in-hand, Bandai Namco Inc. has made the decision to dedicate additional time to further develop Code Vein; ensuring the final product delivers on the expectations set amongst media and fans.”
«Grazie a EasyGov i nostri membri possono dedicare maggiore tempo nel fornire assistenza personalizzata ai clienti.
«Thanks to EasyGov.swiss, our members have more time to invest in client consultations.
Mi dico che l'anno prossimo dovrò dedicare maggiore attenzione al mio abbigliamento.
I decide to pay greater attention to my own outfits next year.
Allo stesso modo, la dimensione ridotta del nostro team consente di dedicare maggiore attenzione a ciascun assistito, offrendo servizi su misura e personalizzati.
Similarly, the small size of our team allows us to pay more attention to each client, offering a tailor-made services and customized.
Spero che i governanti e in generale le persone vogliano dedicare maggiore attenzione alla ricerca sul cancro e che sempre più la sostengano concretamente.
I hope that governments and people will devote more attention to cancer research and will invest more resources on efforts to funding a cure.
Grazie a ciò, gli addetti possono dedicare maggiore tempo alle altre attività di cantiere.
Thanks to the reduction in work site activities, the workers can dedicate greater focus on the other work site activities.
Nei paesi con buona disponibilità di terapia sostitutiva, nei quali molti dei pazienti sono in cura ormai da vari anni, può essere opportuno dedicare maggiore attenzione al loro reinserimento sociale, compreso a livello occupazionale.
Where good coverage has been achieved and many of those in OST treatment have now been in care for many years there may be a need to increase the attention given to social reintegration, including employment.
5. invita gli Stati membri a dedicare maggiore attenzione e a dare sostegno agli istituti d'istruzione superiore che si rivolgono a minoranze nazionali, etniche o linguistiche tradizionali, specialmente se si tratta di culture e lingue in pericolo;
5. Calls on the Member States to pay increased attention to, and to support higher education institutions serving traditional national, ethnic or linguistic minorities, with a special focus on endangered cultures and languages;
Al momento dell'accensione è però consentito, anzi è corretto, concentrarsi pochi istanti sul settore a cui le Intelligenze dovranno dedicare maggiore attenzione, ad esempio: figli, salute, lavoro, soldi, amore, eccetera.
On power-up, however, is allowed, indeed it is correct, a few moments to focus on the industry to which the Intelligences will have to pay more attention, such as children, health, work, money, love, and so on.
Nell'attesa, la presente comunicazione evoca un certo numero di approcci possibili per dedicare maggiore attenzione alle questioni connesse con i fenomeni migratori.
In the meantime, this communication indicates a number of practical approaches that can be taken for giving greater consideration to migration-related issues.
L'implementazione di Dropbox Business nell'azienda ha permesso ai dipendenti di Castle di dedicare maggiore attenzione a offrire un ottimo servizio ai clienti e meno impegno a scoprire come condividere documenti tra loro.
Rolling Dropbox Business out at Castle has enabled employees to focus more on providing great service to customers and less on figuring out how to share info with each other.
Consapevole di tutto questo, BANDAI NAMCO Inc. ha preso la decisione di dedicare maggiore tempo allo sviluppo dell'opera per assicurarsi che il prodotto finale risponda alle aspettative espresse dai media e dagli appassionati.
With this knowledge, BANDAI NAMCO Entertainment Inc. has made the decision to dedicate additional time to further develop CODE VEIN to ensure that the final product delivers on the expectations set among media and fans.
Collabori attivamente anche con l'azienda per formulare un sistema unificato e attivamente presentare le proprie opinioni, per dedicare maggiore forza alla società.
Also actively cooperate with the company to formulate a unified system, and actively put forward their views, to devote more force to the company.
Oltre alle azioni di recupero e riciclo delle eccedenze, lo studio evidenzia la necessità di dedicare maggiore attenzione alla prevenzione strutturale per ridurre a monte la formazione delle eccedenze e i conseguenti sprechi.
Beyond the actions of recovering and recycling surpluses, the report underlines the urgency to focus more on upstream prevention of surpluses to reduce subsequent wastage and negative effects.
Secondo Accenture c’è la crescente necessità per le aziende operanti nel settore automobilistico (case automobilistiche, produttori di pezzi di ricambio, concessionari) di dedicare maggiore attenzione all’interazione online con i propri clienti.
According to Accenture, the survey findings point to the growing need for automotive original equipment manufacturers (OEMs) and dealers to increase their focus on online engagement with consumers.
La facilità di accesso a informazioni ben organizzate migliora l'efficienza, permettendo di dedicare maggiore attenzione alle pazienti e di prestare loro cure ottimali.
Easy access to well-organized information improves efficiency, allowing you to focus more attention on patients and achieve the best quality of care.
Ma se il fisico giustamente si ritempra, la libertà dalle occupazioni lavorative consente di poter dedicare maggiore spazio alla vita interiore ed alla contemplazione delle realtà eterne.
But if one's physical constitution properly gains new strength, freedom from work enables one to make more room for the interior life and contemplation of eternal realities.
L'editore giustifica lo slittamento con la volontà di dedicare maggiore tempo allo sviluppo del gioco, per assicurarsi che il prodotto finale risponda alle aspettative degli appassionati.
The Publisher warrants the slip with the desire to dedicate more time to the development of the game, to make sure that the final product meets the expectations of the fans.
Inoltre, intendiamo ampliare e introdurre alcuni fattori: vogliamo dedicare maggiore attenzione alla continuità del prodotto stesso e intendiamo infondere la nostra energia nelle attività di mercato.
We are going to focus even more on consistently offering the same product and we want to put into operation and increase our own marketing activities.
Prenotare un servizio privato con Taxileader.net è la soluzione ideale che permette a chi viaggia di ottimizzare i tempi, e quindi la piacevole sensazione di poter dedicare maggiore tempo alla visita della città.
Booking a private service with Taxileader.net is the ideal solution that allows business travellers to optimise their time and enables them to visit places in the city.
0.95440816879272s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?